
282893 Princess Mini Cooler White 282895 Princess Mini Cooler SilverNederlands 3English 7Français 11Deutsch 15Español 19Italiano 23Svenska 2
10ENAs the colours of the wire in the mains lead of this appliance may not correspond with the colour markings identifying the terminals on your plug,
11FRFélicitations!Vous avez acheté un produit Princess. Nous souhaitons vous proposer des produits de qualité associant un design raffiné et des prix
12FRSélection du courant alternatif ou courant continu (fig. A)L'appareil peut être alimenté par un courant alternatif (CA, 220-240V) pour un usa
13FRInstructions de sécuritéSécurité généraleLisez avec soin le manuel avant utilisation. •Conservez le manuel pour référence future.Utilisez l'
14FRMaintenez l'appareil à l'écart des sources •de chaleur. Ne placez pas l'appareil sur une surface chaude ou à proximité de flammes
15DEHerzlichen Glückwunsch!Sie haben ein Princess Produkt erworben. Unser Ziel ist es, Qualitätsprodukte mit einem geschmackvollen Design zu einem ers
16DEAuswahl von Wechselstrom oder Gleichstrom (Abb. A)Das Gerät kann für den Gebrauch in geschlossenen Räumen (AC, 220-240V) oder für den Gebrauch in
17DESicherheitsanweisungenAllgemeine SicherheitLesen Sie das Handbuch vor dem Gebrauch •genau durch. Bewahren Sie das Handbuch zur künftigen Bezugnah
18DESetzen Sie das Gerät niemals direkter •Sonneneinstrahlung aus.Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, flache •Oberfläche.Stellen Sie das Gerät n
19ES¡Enhorabuena!Ha adquirido un producto Princess. Nuestro objetivo es suministrar productos de calidad con un diseño elegante a un precio asequible.
2563 3 9b 9a13121110814421 7AB
20ESPara desactivar la función de enfriamiento •o la función de calentamiento, sitúe el interruptor selector de calentamiento/enfriamiento (8) en la
21ESLimpie los accesorios con agua jabonosa. •Seque bien los accesorios con un paño limpio y seco.Ponga el aparato y los accesorios en el •embalaje
22ESMantenga el aparato alejado de fuentes •de calor. No coloque el aparato sobre superficies calientes ni cerca de llamas abiertas.No cubra las ranu
23ITCongratulazioni!Avete acquistato un prodotto Princess. Il nostro scopo è quello di fornire prodotti di qualità con un design gradevole, ad un pre
24ITPer disattivare la funzione di raffreddamento •o di riscaldamento, impostare il selettore riscaldamento/raffreddamento (8) in posizione off. L&ap
25ITCollocare l'apparecchio e gli accessori •nell'imballaggio originale.Riporre l'apparecchio con i relativi accessori •in un luogo a
26ITCollocare l'apparecchio su una superficie •uniforme e stabile.Non collocare l'apparecchio su un piano di •cottura.Verificare che l&apo
27SVGratulerar!Du har valt en produkt från Princess. Vårt mål är att kunna erbjuda kvalitetsprodukter med en smakfull design till ett överkomligt pris
28SVInnan du börjar, ber vi dig att mycket noga beakta följande detaljer:- Använd inte apparaten med ett 24V-batteri eller med en strømtransformator.
29SVAnvänd inte apparaten om någon del eller •tillbehör är skadat eller defekt. Om någon del eller tillbehör är skadat eller defekt, måste den bytas
3NLGefeliciteerd!U heeft een product van Princess aangeschaft. Ons doel is om kwaliteitsproducten met een smaakvol ontwerp en tegen een betaalbare pri
30DATillykke!Du har købt et Princess produkt. Vores målsætning er at levere kvalitetsprodukter med et smagfuldt design og til en overkommelig pris. Vi
31DAHvis du bruger jævnstrøm (DC), så sørg for, at strømkilden passer til en strømstyrke på 4A og en stabiliseret spænding på 12V.For at vælge veksels
32DABrug ikke apparat i nærheden af badekar, •brusere, bassiner eller andre beholdere, der indeholder vand.Sænk ikke apparatet ned i vand eller andr
33NOGratulerer!Du har kjøpt et Princess-produkt. Målet vårt er å produsere kvalitetsprodukter med smakfull design til en rimelig pris. Vi håper du vil
34NO- Ikke bruk apparatet med et 24V-batteri eller med en strømtransformator. Hvis du bruker likestrøm (DC), må du påse at strømforsyningen egner seg
35NOIkke bruk apparatet i nærheten av badekar, •dusj, servant eller annet som inneholder vann.Ikke dypp apparatet ned i vann eller annen •væske. Hvi
36FIOnnittelut!Olet hankkinut Princess-tuotteen. Tavoitteemme on tarjota tyylikkäästi suunniteltuja laatutuotteita kohtuulliseen hintaan. Toivomme, et
37FIKiinnitä huomiota seuraaviin kohtiin ennen jatkamista:- Älä käytä laitetta 24V akulla tai tehomuuntajalla. Jos käytät tasavirtaa (DC), varmista,
38FIÄlä käytä laitetta, mikäli jokin osa tai •lisävaruste on vaurioitunut tai viallinen. Jos jokin osa tai lisävaruste on vaurioitunut tai viallinen,
39PTParabéns!Adquiriu um produto Princess. O nosso objectivo é fornecer produtos de qualidade com um design atraente e a um preço acessível. Esperamos
4NLSelecteren van wisselstroom of gelijkstroom (fig. A)Het apparaat kan worden bediend met behulp van wisselstroom (AC, 220-240V) voor gebruik binnens
40PTSeleccionar corrente alterna ou corrente contínua (fig. A)O aparelho pode ser accionado utilizando corrente alterna (CA, 220-240V) para ser utiliz
41PTInstruções de segurançaSegurança geralLeia atentamente o manual antes de utilizar. •Guarde o manual para futura referência.Utilize apenas o apare
42PTMantenha o aparelho afastado de fontes •de calor. Não coloque o aparelho sobre superfícies quentes ou próximo de chamas a descoberto.Não cubra as
43EL
44EL
45EL
46EL
47AR
48AR
49ARoff
5NLVeiligheidsinstructiesAlgemene veiligheidLees voor gebruik de gebruiksaanwijzing •zorgvuldig door. Bewaar de gebruiks-aanwijzing voor toekomstig g
50AR
© Princess 2012 04/12
6NLZorg ervoor dat het apparaat niet in contact •komt met brandbaar materiaal.Houd het apparaat uit de buurt van •warmtebronnen. Plaats het apparaat
7ENCongratulations!You have purchased a Princess product. Our aim is to provide quality products with a tasteful design and at an affordable price.
8ENBefore you proceed, we need you to pay attention to the following notes:- Do not use the appliance with a 24V battery or with a power transformer.
9ENThe appliance is not intended for use by •persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experienc
Commenti su questo manuale