RotaToasterArticle 142600• Gebruiksaanwijzing • User's instructions • Mode d'emploi • Bedienungsanleitung • Instrucciones de uso • Istruzion
7Article 142600 Princess RotaToasterMaintenanceand Cleaning1 Remove the plug from the wall socket and allow the appliance to cool down.2 When closed,
8Article 142600 Princess RotaToaster• Do not use the appliance if the appliance or the power cord is damaged. Have a damaged power cord replaced by a
9Article 142600 Princess RotaToasterGénéralitésVotre Princess RotaToaster est un appareil perfectionné qui vous offre de nombreuses possibilités pour
10Article 142600 Princess RotaToasterl'élément chauffant supérieur ou inférieur, ou bien les deux.Fonction grille-painPour griller du pain, il fa
11Article 142600 Princess RotaToaster• Assurez-vous que vos mains sont sèches quand vous touchez l'appareil, le cordon ou la fiche.• Éteignez l&a
12Article 142600 Princess RotaToasterresponsables de la sécurité de telles personnes doivent donner des instructions claires et suffisantes et/ou surv
13Article 142600 Princess RotaToasterAllgemeinDieser moderne Princess RotaToaster bietet eine Vielzahl an Möglichkeiten zum Backen, Grillen und Toaste
14Article 142600 Princess RotaToasterentweder das obere oder das untere Heizelement oder auch beide verwenden.ToastenBrot toasten kann man auf dem run
15Article 142600 Princess RotaToaster• Sorgen Sie dafür, dass Ihre Hände trocken sind, wenn Sie das Gerät, das Kabel oder den Stecker berühren.• Schal
16Article 142600 Princess RotaToaster• Die Verwendung des Geräts durch Kinder oder Personen mit körperlichen, geistigen oder motorischen Einschränkung
Nederlands 1English 5Français 9Deutsch 13Español 17Italiano 21Svenska 25Dansk 29Norsk 33Suomi 37Português 41ǼȜȜȘȞȚțȐ 4550
17Article 142600 Princess RotaToasterGeneralidadesEste moderno hornillo tostador Princess RotaToaster le permite hornear o asar alimentos, y tostar pa
18Article 142600 Princess RotaToasterusar la resistencia superior, la inferior o ambas a la vez.TostarPara tostar pan use la parrilla redonda. La puer
19Article 142600 Princess RotaToaster• No deje el aparato sin vigilancia mientras está en uso.• No use el aparato cerca a otra fuente de calor.• Mante
20Article 142600 Princess RotaToaster• Utilice únicamente los accesorios recomendados por el proveedor. El uso de otros accesorios diferentes puede oc
21Article 142600 Princess RotaToasterIntroduzioneQuesto Princess RotaToaster avanzato consente molte funzioni per cuocere al forno o grigliare gli ali
22Article 142600 Princess RotaToasterCottura alla grigliaLa cottura degli alimenti con grill viene eseguita con la rastrelliera tonda. Lo sportello de
23Article 142600 Princess RotaToasterNon coprire l’elettrodomestico quando esso è ancora caldo.• Dopo l’utilizzo, assicurarsi di scollegare sempre la
24Article 142600 Princess RotaToaster• Utilizzare l’apparecchio solo in conformità alle presenti istruzioni.• Questo apparecchio è stato concepito esc
25Article 142600 Princess RotaToasterAllmäntDenna avancerade Princess Rota Toaster ger dig många funktioner för att ugnssteka eller grilla mat samt ro
26Article 142600 Princess RotaToaster3 Placera det halvrunda gallret eller det runda gallret när du vill tillaga mat.Obs! Det runda gallret kan endast
1151413311122451067891
27Article 142600 Princess RotaToasterUnderhålloch rengöring1 Drag ur kontakten ur vägguttaget och låt apparaten kallna.2 Öppna luckan om den är stängd
28Article 142600 Princess RotaToaster• Använd inte apparaten om apparaten eller nätsladden är skadade. Låt en kvalificerad elektriker byta en skadad s
29Article 142600 Princess RotaToasterGenereltDenne avancerede Princess RotaToaster giver dig mange muligheder for at bage, grille eller riste brød og/
30Article 142600 Princess RotaToaster3 Sæt den halvrunde rist eller den runde rist, hvis du ønsker at tilberede flere ingredienser.Bemærk: Den runde r
31Article 142600 Princess RotaToasterVedligeholdelseog rengøring1 Træk stikket ud af stikkontakten og lad apparatet køle af.2 Hvis lågen er lukket, sk
32Article 142600 Princess RotaToaster• Brug ikke apparatet, hvis apparatet eller ledningen er beskadiget. En beskadiget ledning skal udskiftes af en k
33Article 142600 Princess RotaToasterGenereltDenne avanserte Princess RotaToaster gir deg mange muligheter for å steke eller grille mat og riste brød
34Article 142600 Princess RotaToasterMerk: Det runde stativet kan bare brukes når døra blir stående åpen og med innkoplet rotasjonsmotor.4 Sett maten
35Article 142600 Princess RotaToasterVedlikeholdog rengjøring1 Ta ut støpslet fra stikkontakten og la apparatet avkjøle seg.2 Hvis døra har vært lukke
36Article 142600 Princess RotaToaster• Ikke bruk apparatet dersom kabelen eller apparatet er skadet. La en kvalifisert elektriker skifte ut den ødelag
1Article 142600 Princess RotaToasterAlgemeenMet deze geavanceerde Princess RotaToaster hebt u vele mogelijkheden om voedsel te bakken of te grillen en
37Article 142600 Princess RotaToasterYleistäTämä kehittynyt Princess RotaToaster tarjoaa sinulle useita ominaisuuksia ruoan paistamiseksi tai grillaam
38Article 142600 Princess RotaToaster1 Aseta laite vakaalle ja tasaiselle alustalle, jolla se ei voi keikahtaa.2 Avaa laitteen ovi.3 Aseta puolipyöreä
39Article 142600 Princess RotaToasterHoitoja puhdistus1 Irrota pistoke pistorasiasta ja anna laitteen jäähtyä.2 Laitteen ollessa suljettuna, avaa ovi
40Article 142600 Princess RotaToasterhyväksytyn sähköasentajan vaihtaa vaurioitunut virtajohto uuteen.• Varmista, etteivät laite, virtajohto ja pistok
41Article 142600 Princess RotaToasterGeralEste Princess RotaToaster permite-lhe muitas funções de cozinhar ou grelhar alimentos e de tostar pão e/ou s
42Article 142600 Princess RotaToasterTostarAs torradas são feitas com a grelha redonda. A porta tem que ficar aberta para tornar possível a rotação da
43Article 142600 Princess RotaToaster• Não use o aparelho junto de outras fontes de calor.• Mantenha materiais inflamáveis como cortinas, toalhas e pa
44Article 142600 Princess RotaToasterutilização de outros acessórios pode provocar danos no aparelho pelo que pode surgir perigo para o utilizador.• O
45Article 142600 Princess RotaToasterīİȞȚțȐȉȠ ʌȡȠȘȖȝȑȞȠ ijȠȣȡȞȐțȚ Princess RotaToaster ıĮȢ ʌĮȡȑȤİȚ ʌȠȜȜȑȢ įȣȞĮIJȩIJȘIJİȢ ȖȚĮ ȞĮ ȥȒıİIJİ/ȞĮ ȥȒıİIJİ ıIJȘ ıȤȐȡĮ
46Article 142600 Princess RotaToasterȅ ıȣȞįȣĮıȝȩȢ IJȦȞ ȤĮȡĮțIJȘȡȚıIJȚțȫȞ ĮȣIJȒȢ IJȘȢ ıȣıțİȣȒȢ ʌȡȠıijȑȡİȚ ʌȠȜȣȐȡȚșȝİȢ įȣȞĮIJȩIJȘIJİȢ, ȠȚ ȠʌȠȓİȢ ȝʌȠȡȠȪȞ, ıİ ȖİȞȚ
2Article 142600 Princess RotaToasterBakkenBij bakken wordt het halfronde rooster gebruikt en is de deur gesloten. U kunt kiezen of u het bovenste en/o
47Article 142600 Princess RotaToaster• ǼȐȞ İȓȞĮȚ ĮʌĮȡĮȓIJȘIJȠ, ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȒıIJİ ȑȞĮ țĮȜȫįȚȠ İʌȑțIJĮıȘȢ (ȝʌĮȜĮȞIJȑȗĮ) țĮIJȐȜȜȘȜȘȢ įȚĮIJȠȝȒȢ ȝİ ȖİȓȦıȘ țĮȚ ȕİȕĮȚ
48Article 142600 Princess RotaToaster2ȀĮșĮȡȓıIJİ IJȘ ıȣıțİȣȒ (ȕȜ. «ȀĮșĮȡȚıȝȩȢ țĮȚ ıȣȞIJȒȡȘıȘ»).3ǹʌȠșȘțİȪıIJİ IJȘ ıȣıțİȣȒ ı’ȑȞĮ ȟȘȡȩ ȤȫȡȠ.• ǹʌȠșȘțİȪıIJİ IJȘ ı
49Article 142600 Princess RotaToasterȆİȡȚȕȐȜȜȠȞǹʌȠȡȡȓȥIJİ IJĮ ȣȜȚțȐ ıȣıțİȣĮıȓĮȢ, ȩʌȦȢ IJĮ ʌȜĮıIJȚțȐ țĮȚ IJĮ țȚȕȫIJȚĮ, ıIJȠȣȢ țĮIJȐȜȜȘȜȠȣȢ țȐįȠȣȢ ıȣȜȜȠȖȒȢ ĮʌȠȡ
50Article 142600 Princess RotaToasterϡΎϋΪϳΪόϟϡΪϘΘϤϟPrincess RotaToasterίΎϬΟϚϟήϓϮϳΰΒΨϟκϴϤΤΘϟϭϪϮηϭϡΎότϟΝΎπϧϹΕΰϴϤϟϦϣήΎτθϟϭϭ
51Article 142600 Princess RotaToasterϪσϮϘγϦϜϤϳϻΚϴΤΑΖΑΎΛϭ˳ϮΘδϣτγϰϠϋίΎϬΠϟϊο ˺ίΎϬΠϟΏΎΑΘϓ ˻ΐϏήΗΎϣΪϨϋϱήΪϟϞϣΎΤϟϭϱήΪϟϒμϧϞϣΎ
52Article 142600 Princess RotaToasterΓΰϴϤϣΔΤέϭϥΎΧΪϟξόΑίΎϬΠϟϦϋΚόΒϨϳΪϗ ˱ήϣάϫΪόϳϭϰϟϭϷΓήϤϠϟϪϠϴϐθΘΑϡϮϘΗΎϣΪϨϋΩϮΟϭϦϣΪϛ΄Ηήϴμϗ
53Article 142600 Princess RotaToasterΐΤγϖϳήσϦϋςΎΤϟβΒϘϣϦϋβΑΎϘϟΎ˱ϣϭΩϞμϓ ϲΑήϬϜϟέΎϴΘϟϚϠγβϴϟϭβΑΎϘϟίΎϬΠϟϞϘϨϟέΎϴΘϟϚϠγΐΤδΗϻ
54Article 142600 Princess RotaToaster
55Article 142600 Princess RotaToaster
56Article 142600 Princess RotaToaster
3Article 142600 Princess RotaToaster• Haal na gebruik altijd de stekker uit het stopcontact.• Zorg ervoor dat uw handen droog zijn als u het apparaat,
4Article 142600 Princess RotaToaster Veiligheid• Lees deze instructies aandachtig en volg ze op. Bewaar deze handleiding zodat u deze later nogmaals k
5Article 142600 Princess RotaToasterGeneralThis advanced Princess RotaToaster gives you a lot of features to bake or grill food and toast bread and/or
6Article 142600 Princess RotaToaster1 Place the appliance on a flat, stable surface where it cannot fall.2 Open the door of the appliance.3 Place the
Commenti su questo manuale